[Macbeth consulta a las brujas]
"... Beware Macduff!... Beware the Thane of Fife!..."
Ya hizo
su guarida
en
su ojo sin párpado
el
orzuelo del lobo de los templos…
Los
repliegues del bosque
que
acechan los Guardianes
infectarán la
dura bellota
de sus
pensamientos
con
el miedo a
la guadaña creciente
de la luna. En
el nudo más
rojo
Vadeando, incauto,
el río de
una sola orilla,
del roble
está la marca
desata un remolino
que se aleja,
aleja, aleja… de algún
amdaur descalzo
La larva Un paso
atrás, su sombra
lo duplica de
sienes de cristal.
de algún herrero
gris con
otra daga en
alto. La
mira y no
la ve…
lo maldice en voz
baja:
¿Sabrán a dónde
van?... La roza con su mano y no la siente
“Tu
sonrisa será una
cicatriz…” Soy la voz
Y vuelve a su mazmorra, Soy el eco ova
lado del
acorde final de
otra batalla
que no conoce el sol que aún
ganan y pierden inaudibles la
Osa y el Escorpión.
ni el trino de la alondra… El
velo soy de
un sueño de
uñas y aguijones;
su fuego helado
anuda y desanuda tres
llamas: son la
misma.
El que hoy
te teme sólo
vio las brujas, la hélice
que gira y gira
y gira
en la olla
vacía, brebaje del
ayer y
del mañana…
La vida se
le escurre irremediablemente entre
sus dedos
Cayó en la
trampa: le han
robado el tiempo…
¿No viste tú,
al dormirte trémulo
y desnudo,
ese triple fulgor
que no se extingue?
Tú decides quién eres:
uno y tres,
como Dios,
tres y acaso
ninguno.
GUSTAVO ARITTO
Nota
a El
escudo de Macduff:
Macduff, Thane of
Fife, a quien la profecía las brujas había señalado como una amenaza para
Macbeth, entonces Thane of Cawdor y luego rey usurpador, en la tragedia
homónima de W. Shakespeare. El nombre amdaur
(“hijo del roble”) es gaélico y designaba en la estratificada sociedad celta al
aspirante a la condición de vate. La
“batalla” entre la “Osa” y el “Escorpión” alude a la guerra galáctica desatada
entre la civilización de Antares (sistema estelar ubicado en la constelación
del Escorpión, regente de la comunidad pacifista de Alysium) y de Arcturus
(sistema “guardián” de la Osa Mayor, regente de la beligerante Atlantis). Con
respecto a los símbolos insertados, son rúnicos:
Runa
Wunjo (Wyn o Wunna) [derecha]: señal de gozo, felicidad y luz. Es manifestación
de un momento alquímico, señal de que se ha cruzado un difícil umbral con miras
a la restauración, la integración y la renovación.
Runa
Nauthiz [izquierda],
indicadora de un orbe personal de limitaciones, necesidad y dolor. Es
identificable con la Sombra personal, los aspectos oscuros, desconocidos o no
reconocidos.
Runa
de Odín (o del Destino creativo) [centro]. Es la
emergencia de lo desconocido, un salto al vacío que lleva a la transmutación
kármica, la autoexploración, el sacrificio y la muerte simbólica interior.
Señala el origen oculto de la evolución creativa individual. Su dominio es la
totalidad del ser y la existencia, ocupando el centro vacante del mandala, el escudo que es también un
umbral interdimensional.
Se han tomado dos kenningar de la poesía nórdica: “el lobo de los templos” (= fuego), y “la bellota del pensamiento”
(=corazón).
POEMA incluido en LA ESPIRAL DE FUEGO. Siete palimpsestos del caos, Bs. As., 2008. (Por limitaciones propias de este software se ha modificado la disposición de las imágenes rúnicas respecto del texto original publicado.)
Video de portada: Macbeth, versión cinematográfica de R. Polanski (1971), con John Finch como Macbeth. Secuencia correspondiente a la famosa escena en el aquelarre, Macb., IV: 1. Abajo, una posible versión castellana del texto original del pasaje:
"BRUJA 2.a
Los pulgares me
hormiguean:
algo malvado se acerca.
Abran, llaves, a quien
llame.
Entra MAcBETH.
MACBETH
Bien, sombrías y
enigmáticas
brujas de medianoche. ¿Qué
hacéis?
TODAS
Una acción sin nombre.
MACBETH
Yo os conjuro, en nombre
de vuestro arte,
cualquiera que sea su
fuente, que me respondáis.
Aunque desatéis los
vientos y los lancéis
contra las iglesias;
aunque el mar encrespado
aniquile y se trague las
embarcaciones;
aunque se abata el trigo
verde y se derriben
los árboles; aunque caigan
los castillos
sobre sus guardianes;
aunque se inclinen
palacios y pirámides;
aunque se derrumbe
el granero de gérmenes
de la naturaleza
hasta saciar a la propia
destrucción:
responded a mis preguntas.
BRUJA I.a
Habla.
BRUJA 2.a
Pregunta.
BRUJA 3.a
Responderemos.
BRUJA I.a
Dinos si prefieres que
hable nuestra boca
o la de nuestros amos.
MACBETH
Llamadlos, que los vea.
BRUJA I.a
Verted sangre de la cerda
que engulló
a sus nueve crías; grasa
que sudó
horca de asesino, echadla
en seguida
a las llamas.
TODAS
Seas de abajo o de arriba,
ven y muéstrate luciendo
tu maestría.
Truenos. Primera
aparición: cabeza cubierta
con yelmo.
MACBETH
Fuerza ignota, dime...
BRUJA I.a
Sabe lo que piensas:
oye sus palabras; hablarle
no quieras.
APARICIÓN
¡Macbeth, Macbeth, Macbeth! ¡Atento a Macduff,
atento al Barón de Fife!
Dejadme ya."
∞∞∞∞∞∞∞
No hay comentarios:
Publicar un comentario